The beautiful line drawings of Annie Vallotton

October 20, 2011

The work of artist Annie Vallotton. This must be an awkward verse for those Christians who say the Bible must always be interpreted "literally."

Happiness comes in Amazon boxes! I bought a few books and decided I needed, at long last, the Good News Bible, also called Today’s English Version—now usually referred to as the Good News Translation (GNT) to communicate that it’s an actual translation, not a paraphrase.

These were scattered all over the youth department when I was growing up.

It originally came packaged as “The Good News for Modern Man,” with several newspaper mastheads printed on it—for a “ripped from today’s headlines” feel. The publisher’s effort to make the Bible sound “relevant” and contemporary in its day seems hopelessly quaint today. (For one thing, no one uses the word “man” to refer to both men and women anymore.) I’m sure there’s a lesson there for those of us who plan and lead contemporary worship!

The GNB, while no longer popular amidst the glut of contemporary English translations and paraphrases crowding the shelves, is still a well regarded translation that has been widely embraced among Protestants of all stripes and Catholics. But I mostly wanted it for its famously beautiful line art, by Swiss artist Annie Vallotton. I read somewhere that she’s the most widely published artist in history, simply because of the popularity of the GNB back in the ’70s.

Vallotton’s work is a treasure, and I’m glad that even recent editions of the GNB continue to include it. These drawings have aged very well!

3 Responses to “The beautiful line drawings of Annie Vallotton”

  1. Paul Wallace Says:

    Hi Brent. Yes, her art is wonderful. We had the GNB in the pews when I was a kid, and a quick image googling of Vallotton’s name brings back memories of many worship hours spent perusing her pictures. A great memory.Thanks for pointing them out for me again!

    Paul

  2. agha yannick Says:

    i came to know u bt today,i am from cameroon,in africa

  3. Diane Says:

    I was given a copy of this Bible, about 1979. I read it so much that it fell apart and I had to purchase a new one. I couldn’t get that one so bought the next edition, 1984, which I still have. It’s in a bit better shape than the first one and sits on my shelf to remind me of God’s goodness.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 167 other followers